Peace Sells   


منظورت چيه از اينکه خدا رو قبول ندارم؟
من هر روز با اون صحبت می کنم.
منظورت چيه از اينکه سيستم تورو پشتيبانی نمی کنم؟
من وقتی که لازم باشه به دادگاه می رم.
منظورت چيه از اينکه نمی تونم سر موقع به کار برسم؟
چيز بهتری ندارم که انجامش بدم.
منظورت چيه از اينکه صورتحسابمو پرداخت نمی کنم؟
چرا فکر ميکنی ورشکسته شدم؟ هان؟

اگه راه جديدی هست،
من اولين نفر در خط خواهم بود.
اما بهتره که در اين موقع کار کنيم.

منظورت چيه از اينکه احساساتتو جريحه دار کردم؟
من نمی دونستم که تو هم احساسی داشتی.
منظورت چيه از اينکه من مهربون نيستم؟
من فقط با تو مهربون نيستم.
منظورت چيه از اينکه نمی تونم رئيس جمهور ايالات متحده امريکا بشم؟
يه چيزيو بهم بگو اينکه هنوز، ما مردم هستيم (۱) درسته؟

می تونی روی صلح قيمت بذاری؟
فروش صلح...اما کيه که بخره؟

(۱) عبارت We the People که در قانون اساسی امريکا به آن اشاره شده.

ترجمه آهنگ Peace Sells از گروه Megadeth
شعر و موسيقی از Dave Mustaine
Original Lyric

لینک
چهارشنبه ۱٤ آبان ،۱۳۸٢ - حمیدرضا ملاهادی